

Translation - All the ghosts, demons and evil forces keep away, with the sheer mention of your great name, O'Mahavira. All the three worlds (entire universe) tremor at your thunderous call.īhoot Pisaach Nikat Nahi Aave। Mahabir Jab Naam Sunave॥ Translation - You alone are befitted to carry your own splendid valour. You are the protector, and there is nothing to be afraid of.Īapan Tej Samharo Aapai। Teeno Lok Haank Te Kaanpen॥ Translation - Once in your refuge, a Sadhaka obtains all the pleasures. Sab Sukh Lahai Tumhari Sarna। Tum Rakhshak Kaahu Ko Darna॥ Without your permission nobody can enter Rama's abode. Translation - You are the doorkeeper and protector of the door to Rama's court. Ram Dooare Tum Rakhwaare। Hoat Na Aagya Binu Paisare॥ Translation - All the difficult tasks in the world, become easy if there is your grace. Translation - Putting the ring of Rama in your mouth, you jumped and flew over ocean to Lanka, there is no surprise in that.ĭurgam Kaaj Jagat Ke Jete। Sugam Anugraha Tumhre Tete॥

Prabhu Mudrika Meli Mukh Maahi। Jaldhi Laanghi Gaye Achraj Naahi॥ Translation - You flew towards the sun who is thousands of years of Yojanas away, thinking of him as a sweet fruit.

Jug Sahastra Jojan Par Bhaanu। Lilyo Taahi Madhur Phal Jaanu॥ He became the king of Lanka because of your advice, whole world knows it. Translation - Vibhishana accepted your suggestion. Tumhro Mantra Vibhishan Maana। Lankeswar Bhaye Sab Jag Jana॥ Translation - You did Sugriva a great favour by making him meet Rama and bestowing on him the kingdom of Kishkindha. Tum Upkaar Sugreevhin Kinha। Ram Milaaye Raajpad Dinha॥ Translation - Yama (god of death), Kubera (god of wealth), Digpalas (the guardian deities), poets and scholars have not been able to describe Your glories in full. Jam Kuber Digpaal Jahan Te। Kabi Kobid Kahi Sake Kahaan Te॥ Translation - When prophets like Sanka, even the Sage like Lord Brahma the great hermit Narad himself, Goddess Saraswati and Adishesha. Sankadik Bramhadi Munisa। Narad Sarad Sahit Ahisa॥ Translation - Thousands of living beings are chanting hymns of your glories saying thus, Shri Ram warmly hugged him. Sahas Badan Tumhro Jas Gaavein। As Kahi Shripati Kanth Lagavein॥

Translation - Lord Rama praised you very much saying "You are dear to me like my brother Bharata". Raghupati Keenhi Bahut Badai। Tum Mum Priy Bharat Hi Sam Bhai॥
#Hanuman chalisa hindi full#
Lord Rama cheerfully embraced you with his heart full of joy. Translation - You brought the Sanjivini, the life saving herb from Dronagiri in Himalayas, to save Lakshmana's Life. Laaye Sajivan Lakhan Jiyaaye। Shri Raghubeer Harashi Ur Laaye॥ Translation - Assuming a terrible form you slayed demons. Assuming the gigantic form you burnt down the Lanka.īheem Roop Dhari Asur Sanhaare। Ramchandra Ke Kaaj Sanwaare॥ Translation - Assuming the extremely minute form you appeared to Sita. Sukshma Roop Dhari Siyahin Dikhawa। Bikat Roop Dhari Lanka Jarawa॥ Lord Rama, Lakshmana and Sita reside in your heart. Translation - You delight in listening to the acts of Rama (Ramayana). Prabhu Charitra Sunibe Ko Rasiya। Ram Lakhan Sita Man Basiya॥ Translation - O one learned in all Vidyas, one full of virtues, very clever. Your great majesty is revered by the whole world.īidyabaan Guni Ati Chaatur। Ram Kaaj Karibe Ko Aatur॥ Translation - O partial incarnation of Lord Shiva, giver of joy to king Kesari. Sankar Suvan Kesarinandan। Tej Prataap Maha Jag Bandan॥ Sacred thread made of Munja grass adorns your shoulder. Translation - Vajrayudha (mace) and flag are shining in your hand. Haath Bajra Aau Dhwaja Biraaje। Kaandhe Moonj Janeu Saaje॥ You have beautiful earrings in your ear and curly hairs. Translation - You are golden colored, you are shining in your beautiful attire. Kanchan Baran Biraaj Subesa। Kaanan Kundal Kunchit Kesa॥ Cure my bad mind oh companion of those with pure (good) mind. Translation - O mighty valorous one, of terrific deeds whose body organs are as strong as diamond (or the weapon of god Indra). Mahabir Bikram Bajrangi। Kumati Nivaar Sumati Ke Sangi॥ You are also called by the names of 'Anjani Putra' (Son of Anjana) and 'Pavana Suta' (son of wind god). Translation - You are the messenger of Rama (to Sita), You are the abode of incomparable power. Ram Doot Atulit Bal Dhama। Anjani-Putra Pavansut Nama॥ Translation - Victory to Hanuman who is the ocean of wisdom and virtues, Victory to the king of monkeys who is illuminating three worlds. Jai Hanuman Gyaan Gun Sagar। Jai Kapis Teehun Lok Ujagar॥ Give me strength, intelligence and knowledge, cure my bodily ailments and mental imperfections. Translation - Knowing my body to be devoid of intelligence, I remember Hanuman, the son of Vayu.
